Latest Tweets:
The book is divided into six parts and in each of these parts, Hello Kitty introduces 9 to 13 chapters for each topic such as:
1) “Welcome to Japan”
2) “Communication”
3) “Sightseeing”
4) “History and Culture”
5) “Food and Cooking”
6) “Japanese Lifestyle”
The illustrations are simple as Kitty, and very straightforward. While introducing actual places in Japan or Japanese typical meals, the book uses actual photos to make it more real. But it also illustrates using symbols for the most famous object or place on a map of Japan, so as to put a “face” to the city or the prefecture. For example, Niigata city is famous for its rice fields and sake. Aomori prefecture is famous for its delicious apples. Apparently, Yamaguchi city is famous for its poisonous fugu fish and Nagasaki city for its castella cake. Fukushima is spelled “Hukushima” and it features a samurai warrior—not three melted down nuclear reactors.
In every chapter, you can find a “Did you know?” section, which explains something awkward or something unusual about Japanese life.
Under the chapter “Attending a funeral” Osoushiki (お葬式), you learn all the details and the steps you need to take when you attend a Buddhist funeral in Japan.
The opening illustration where Hello Kitty sheds a single tear is wonderfully Japanese in many senses. If Hello Kitty was introducing Korean culture or American Reality TV, she’d be shooting tears from her eyes like North Korea testing missiles after the death of the Supreme Leader. The funeral section is surprisingly concise and thorough. It covers everything from the protocol for burning incense to honor the dead to making a bow to the family members, and receiving the “return gift” after the sad feast. The “Did you know” for this section tells you: “that when you see a hearse on the street, we make a fist putting the thumb inside. This is to protect our parents, as thumb is referred to as “parents finger”, (oyayubi 親指) in Japanese.
From time to time, you also find a section called “for young people only” (wakamono dake若者だけ) where you can learn the slang used by Japan’s younger and ruder generations, such as “Are you serious?” マジで? Maji-de? Or “You must be joking” うっそ〜 ussoo.
someone buy me this book